“Dünya, qapını aç, aç, çıxım gedim”-FOTO

Zamanın səsi: müstəqillik, müharibə və insan dramı – Məmməd  Alim — kim  idi ?

Onun  ilk  “Ürəyimin  şəkli”  adlı  şeirlər  kitabı  1979-cu  ildə  30  yaşında ikən  çap  olunub.  Bu,  onun  ədəbi  fəaliyyətinin  rəsmi  başlanğıcı  sayılırdı. Daha  sonra  “Gecə  ulduzlar  axar”  (1984),  “Oxuyan  qarğılar”  (1985)  və  sair məcmuələrdə  toplanan  şeirləri  ədəbi  ictimaiyyət  tərəfindən  diqqətlə  qarşılanıb. Bu  məqamda  xüsusi  olaraq  qeyd  etmək  lazımdır  ki,  1990-cı  illərdə Azərbaycanın  müstəqilliyə qovuşduğu, Qarabağ müharibəsinin başlandığı vaxtlar  şairin  yaradıcılığında  zamanın  ruhu,  vətən,  torpaq,  müharibə,  insan dramı  kimi  mövzular  ön  plana  keçib.  Qeyd  etmək  lazımdır  ki,  “Yuxulama Oğuz  oğlu” (1991), “Kəpəzin nəğmələri” (1991) və “Bağışlamaz vətən bizi” (1993)  kimi   kitablarında  bu ruh aydın  şəkildə görünməkdə  idi.  O,  yalnız poeziya  ilə  məşğul  olmayıb.  Həm  də  tərcüməçi,  publisist  və  dramaturq  kimi də fəaliyyət göstərib. Yaradıcılığında dünya ədəbiyyatından etdiyi tərcümələr, publisistik  yazıları  eləcə  də  ədəbiyyat  və  mədəniyyət  sahəsindəki  geniş məqalələri  maraqla  oxunub.

Məmməd  Alim – şair, dramaturq, tərcüməçi, publisist, Beynəlxalq Rəsul Rza  ədəbi  mükafatı  laureatı,  Əməkdar  İncəsənət  xadimi.

O,  1981-ci  ildə SSRİ Yazıçılar İttifaqının və Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin, 1975-ci  ildən  isə  SSRİ  jurnalistlər  və Azərbaycan  Jurnalistlər Birliyinin  üzvü  seçilib. 1949-cu  il  mart  ayının  16-da  Goranboy  rayonunun Xınalı kəndində anadan olub. 1967-1972-ci illərdə Gəncə Dövlət Pedaqoji İnstitutunun “Azərbaycan dili və ədəbiyyatı” fakültəsinin axşam şöbəsində təhsil alıb. 1966-1970-ci illərdə əmək fəaliyyətinə Gəncədə 19 saylı dəmir yol orta məktəbində  Pioner  baş  dəstə  rəhbəri  kimi  başlayıb.  Daha  sonra  1970-1989-cu illər  ərzində   “Kirovabad kommunisti”  indiki “Gəncənin səsi” qəzeti redaksiyasında  müxbir,  şöbə  müdiri  vəzifələrində  çalışıb.  O,  həmçinin  1979-1981-ci  illərdə  Azərbaycan Jurnalistlər Birliyi nəzdində qiyabi Jurnalist sənətkarlığı institutunu da bitirib. 1970-1979-cu illər ərzində əməkdaşı olduğu “Gəncənin səsi” qəzeti redaksiyasında “Çinar” ədəbi birliyini yaradıb və ona rəhbərlik  edib. Onun  qələmə  aldığı  ilk  mətbu  şeiri  “Moldav  dostlara”  adlanır və  1965-ci  ildə  “Gəncənin  səsi”  qəzetində  dərc  edilib.  Şairin  şeirləri  ikicildlik “Min  beş  yüz  ilin  oğuz  seiri”  antologiyasına  eləcə  də  bir  çox  almanaxlara  salınıb,  rus,  polyak,  ukrain,  fars,  türk,  gürcü  və  s.  dillərə  tərcümə  olunub. Məmməd  Alim  həmçinin   XI   əsrdə  farsca  yazıb-yaratmış  böyük  Azərbaycan şairi  Qətran  Təbrizinin  bütün  rübailərini,  Nizami  Gəncəvinin,  Mirzə  Şəfi Vazehin bəzi əsərlərini, Yusif  Balasaqunlunun  “Qutadqu  bilik”  poemasından  parçaları,  habelə alman, amerikan, yapon, rus, rumın, özbək, gürcü, avar, tatar, kabardin, balkar, kalmık,  başqırd  və  s.  xalqların  poeziyasından  bir  çox  nümunələri  öz  tərcüməsində  geniş  oxucu   kütləsinə   təqdim   edə   bilib.   Eləcə  də  XX  əsr   rumın  poeziyasının  klassiki  Mixail  Emineskunun  “Luçaferul”  poemasını  və  rumın  dramaturqu  Aurel  Baranqanın  “İctimai  rəy”  komediyasını rus  dilindən  doğma  azərbaycan  dilimizə  çevirib.  Məmməd   Alim  ilk  azərbaycanlı  Sovet  İttifaqı  Qəhrəmanı  İsrafil  Məmmədov  haqqında   “Gözləyin,  qayıdacağam….”  adlı   həmçinin   “Noxudu  keçəlin  nağılı”,  “Qınını  bəyənməyən  bağa”,  “Kuklaların  əvəzinə”  mənzun   eləcə də  “Gül  və  zəhər”,  “Qızıl   zəncirlər”,  “Yeddi   məhbusun  şikayəti”  pyeslərinin  müəllifidir.  Əsərləri   Gəncə  Dövlət  Milli  Dram  Teatrında, Zərrabi  Dövlət  Nizami  Poeziya  Teatrında  həmçinin  Gəncə  Dövlət  Kukla Teatrının  səhnələrində  maraqlı  rejissor  tarktofkası  ilə  uğurla  tamaşaya  qoyularaq teatrsevərlərə  təqdim  edilib. Azərbaycan  ədəbiyyatının  və  mədəniyyətinin  inkişafında  xidmətlərinə  görə  2006-cı  ildə  Əməkdar  İncəsənət  xadimi  fəxri  adına  layiq görülüb.

İctimai  xadim  kimi  fəaliyyət  dairəsi  geniş  olan  Məmməd  Alim  Azərbaycanın   azadlığı   və   müstəqilliyi,  torpaqlarımızın   bütövlüyü   uğrunda  xalq  hərəkatının  fəal  iştirakçılarından  biri  olaraq,  1988-1993-cü  illər  ərzində  izdihamlı  ümumişəhər  mitinqlərində  kəskin  və  cəsarətli  çıxışları  ilə  də  diqqət  mərkəzində  olub.  O,  Rusiya,  Ukrayna,  Belarusiya,  Gürcüstan  və  s.  ölkələrin  ədəbi   təbirlərində  Gəncə  yazarlarını  və  ümumən  Azərbaycan  ədəbiyyatını  ləyaqətlə  təmsil  edib. 1991-ci  ildə  Nizami  Gəncəvinin  850  illiyi  münasibəti  ilə Moskvada, Sankt-Peterburqda,  Minskdə   keçirilən   yubiley   yığıncaqlarında   bitgin  çıxışları  ilə  maraqla  dinlənilib.

Məmməd  Alim  1975-1989-cu  illər   ərzində   Azərbaycan  Yazıçılar Birliyinin  Gəncəbasar   şöbəsində  poeziya  bölməsinə  ictimai  əsaslarla  rəhbərlik edib. 1989-cu  ildən  isə  ömrünün  sonuna  qədər  Azərbaycan  Yazıçılar  Birliyi Gəncə  Bölməsinin  sədri   vəzifəsində  çalışıb.

Qeyd  etməliyəm  ki,  Məmməd  Alimin  şeirləri  “saf,  səmimi  müşahidələrdən, incə,  zərif  detallardan”  doğur.  Onun   poetik   dili   süni   bəzəkdən uzaq,  sadə  və  anlaşılıqlığı  ilə  öz  oxucusuna  daha  yaxındır. Onun  həyat  tarixçəsinə   nəzər   saldıqda   uşaqlıq   illərindən   şifahi    xalq   ədəbiyyatı  nümunələri  olaraq  bayatılar, laylalar,  xalq  mahnıları  və  nəğmələrinin  təsiri altında  olduğunu  aydın  şəkildə  sezmək  mümkündür.  Məhz  onun  həyatının  bu kimi   köklü  xalq-estetik  toxunuşu  Məmməd  Alim  lirik  şeirlərində  də  daha  dərindən  hiss  olunmaqdadır.

90-cı  illərin   poeziyasından  söhbət  açdıqda  Azərbaycanın  müstəqillik  yolu, Qarabağ  müharibəsi, vətən  itkisi  və  milli  kimlik  məsələləri  Məmməd  Alim  yaradıcılığında  birmənalı  olaraq  görünən  əsas  mövzulardandır. Onun bu qəbildən olan şeirlərdə yalnız vətənə məhəbbət yox, həm də insan dramı, zamanın sınaqları, itkilər, xatirələr bütün bunlar var.

Həmçinin  qeyd  etməliyəm  ki,  Məmməd  Alim öz  yaradıcılığında  dünya ədəbiyyatını  Azərbaycan   dilinə  tərcümə  etməklə,  oxucusuna   beynəlxalq   poeziya   və   bədii  ədəbiyyat  nümunələrini  böyük  ustalıqla  təqdim  edilməklə  bu  kimi ümdə məqamlarda  isə onu sadəcə “yerli şair” deyil, “ümumdünya ədəbiyyatını”  Azərbaycan  auditoriyasına  çatdıran  bir  körpü rolunu oynayırdı.

Hərçənd   Məmməd   Alimin   şeirləri   oxucusuna   doğma  və  səmimi  görünür.  Bəzən  isə   müraciət  etdiyi  vətən,  torpaq,  müharibə  mövzuları  bir  qədər  ağırlıq  və  təzyiq  hissi  də  yarada  bilir.  Bu  isə  yaradıcılığının  “hafizə  dostu”  şair   olması  ilə  deyil,  daha  doğrusu   ziyalı  düşüncəli   və   daimi   olaraq  oxucusuna  ünvanlanmış  şair  misraları   kimi  təqdim  edilə  bilir.  Bundan  əlavə,  geniş   tərcümələr  və  publisistika  sahəsində  işi  olmasına  baxmayaraq,  bəzən  dilin  sadəliyi  və  bəzək-süs  bədii  cəhətdən  “yüksək  poeziya”  ilə  müqayisədə daha  ziyadə  olaraq  realist,  bəzən  deyim  yerindəsə  “xalq  şairi”  obrazına   yönəlir. Bu  isə  daha  məqsədli  oxucusuna  yaxın  olmaq  qərarında  onun israrlığının  sübutudur.

 

Könlümə bir yuva yapa bilmədim,

Başımı daşına çırpa bilmədim,

Qapın hayandadı… tapa bilmədim.

Dünya, qapını aç, aç çıxım gedim.

Bəndənin tanrıya ərki çatışmır.

Səhvləri sərməyə sərgi çatışmır.

Ürəklərdə təkcə sevgi çatışmır.

Dünya, qapını aç, aç çıxım gedim.

 

Bu  şeir  şairin  eksistensial  narahatlığını, həyatın  çətin,  bəzən   stilist   və  ya  mənəvi  iztirabının  göstəricisidir.  Məhz  burada  “yuva  qura  bilməmək”,  “qapını  tapa  bilməmək”  motifləri  mənsubiyyət,  aidlik,  dərin  daxili  boşluq  hissi  ilə üzvi şəkildə  bağlıdır.  “Dünya,  qapını  aç”  həm  metaforik, həm də  letteral  çağırış  olmaqla  dünyadan,  həyata,  insanlıqdan  yeni  nəfər  istəyidir.  Eyni  zamanda,  şeir  həm  kədərli, həm də  ümidli olmaqla  məhz  bütün duyğu, hisslərlə birligdə şair Məmməd  Alimin  bədii  gücünün göstərici olaraq daha da  əhəmiyyətlidir.

Xüsusi  olaraq  qeyd  etməliyəm  ki,  Məmməd  Alim  ədəbi,  ictimai,  eləcə  də  insani  baxımdan  önəmli  simalardandır.  Onun  şeirləri  sadəliyi,  lirizmi,  vətənə bağlılığı,  xalq  ruhu  ilə  bürünüb  eyni  zamanda,  düşüncəli,  məsuliyyətli,   zamanın  acı  gerçəklərini  bədii  dildə  çatdıran  sənətkardır.  Tərcümələri  və  publisistik  fəaliyyəti  onun  ədəbi  dünyasını  genişləndirmiş,  ədəbiyyatın  həm milli,  həm  də  universal  dəyərlərə  xidmət  etməsinə  çalışmışdır.  Bu  gün  hətta  illər  sonra  belə onun  irsi  canlıdır.

 

Anar  Ərtoğrul  Burcəliyev,

Teatrşünas-tənqidçi